[美式卡通翻譯] Dilbert - S01E06 - Elbonian Trip

今天早上搭車回來之後還要生出這篇真是累人......

密碼:0498









==============註釋分隔線==============






艾爾巴尼亞(Elbonia)是作者虛構的國名,惡搞南歐的阿爾巴尼亞(Albania)。

片尾出現的亨利.季辛吉可以參考這裡:http://0rz.tw/Vwjas


註1:Draw一詞既有繪畫之意、也有"點燃火柴"的意思。

註2:把拯救兒童(Save the children)的口號惡搞成了替兒童刮鬍子(Shave the children)。

註3:出自舊約聖經中索多瑪城的故事,中間省略不提,反正最後天使叫羅德帶著全家大小,
在他們核平降下天火毀滅此城之前逃離這座罪惡之城,途中絕對不能回頭看。結果羅德的妻子
在逃難過程中忍不住回頭看了一眼,瞬間被變成了一根鹽柱。(三小啊......)

Related Posts

Post a Comment

Subscribe Our Newsletter