註釋超級長、婊紐澤西(新澤西)婊很大的一篇,翻得好累。
今天早早起床早早翻完,我就早早貼了。
密碼:0074
===================註釋===================
註1:原文:"Women were burning bras, men were burning women."
六零年代時,女權主義者以燒掉胸罩作為將女性主義從傳統的束縛和成見中解放的行動
和口號。後面那句就是男性想要壓制這股反動的對比句,是本卡通惡搞的。
註2:黏液:"The fuck if i know." (我他媽的哪知道。)
藍能:"I assuming you meant to type 'Truck that I tow'?" (我猜你是要打"我拖吊的卡車"吧?)
英文髒話的諧音。
註3:這真是個很糟糕的笑話。藍能的問候用語是"How's it hanging?",一般用在男性友人
間的問候,有兩層意思。比較文雅的解釋是,這招呼通常會用在常和自己一起玩樂打混
消磨時間(hanging around)的人身上,因此這可以用來指"最近混得如何"?比較低級的一層
意思是,hang是懸掛、懸吊的意思,因此這句話也可解釋為:"你跨下掛著的東西還好吧?"
或是"你的懶蛋有好好掛著嗎?"的意思。
不過店老闆的回應將整個低級的層次完全提昇到了全新的境界。
誰是大衛.卡拉定?知名演員,最著名的角色就是追殺比爾中的比爾。
他在泰國拍片期間被人發現於曼谷的旅館內上吊。
更糟糕的是從現場看來,他是在進行窒息式自瀆時死亡的。
http://en.wikipedia.org/wiki/David_Carradine
Hang同時有上吊的意思,剩下的還需要解釋嗎?
藍能:嘿,你的懶蛋還好嗎?
老闆:和大衛.卡拉定一樣的掛著呢。
註4:黏液:"Do merman swallow seaman?"
seaman(水手、船員)又和semen(精液)同音,因此這句話聽起來其實就是"人魚喜歡甲洨嗎?"
整件向家人坦承自己是殭屍的情節、以及母親說出的"這不是他能選擇的"等話語,
以及家人從反對到接受的演變,聽起來都像是在暗示同志的出櫃情節,
更別說"老媽一直知道"的這個伏筆,相信是很多同志朋友真實的人生經歷才是。
片尾藍道老爸說的那句話感覺是編劇們故意留的一手,
好讓那些把劇情與同志出櫃做聯想的人們因為突如其來的點破和不協調感而大笑出聲吧。
當然也有可能只是我想太多XD
本作的主角Blob、一開始大鬧街頭的鏡頭還有片頭字體都是在向1958年的恐怖片"Blob"致敬。
Popular
-
雜七雜八短篇漫畫翻譯336完全又掉回點餅乾的坑了, 現在又增加了新的成就和機制, 未來聽說還要開放地下城, 為什麼這麼智障的東西會這麼好玩! http://orteil.dashnet.org/cookieclicker/ …
-
惡搞學英文1一切重新出發,換個名稱希望能有好氣象XD 我不會勉強自己每篇都一定要擠出英文教學來,不過至少不要像以前一樣只有一堆圖...... 註釋將用與背景同色的字夾在等號(==)中間,請自行反白觀看。 == …
-
雜七雜八短篇漫畫翻譯37麥當勞的漢堡配上自己現切的洋蔥好好吃!\囧/ 男生和女生表達情感的方式是不一樣的。 讓我想起高中時愚蠢的電腦課...... Nyan Cat超可愛的為什麼要把她打下來Q___Q 我的老天,我的第一個…
-
雜七雜八短篇漫畫翻譯111各位觀眾!第111集!三條!!! 今天去買了本Wordpress工具書,想要用它來架個獨立站台,不想用部落格空間了。 不過現在的問題是我不知道網路空間要用哪家的比較好(我知道有很多選擇......o…
-
雜七雜八短篇漫畫翻譯63今天有一半的額度都給某篇愚蠢的魔戒惡搞圖了XDDDDD 那其實是很多年前的玩意,不過最近發現有人貼出來所以就翻了XD 昨天成功地將老弟拉入小馬坑內>_Ob 看不懂表示你太純潔了,趕快離開網路這…
-
雜七雜八短篇漫畫翻譯227昨天心血來潮花一個多小時速翻的獨角獸查理第四集居然創下了 本站單篇文章最多讚的紀錄,五味雜陳XD 明天本龍就要去中興大學陪以前的熱音社成員們跨年啦, 所以小馬會以自動發佈的方式張貼,臉書和PTT上就…
-
雜七雜八短篇漫畫翻譯242任何話只要重複三次,看起來就會像樓梯 任何話只要重複三次,看起來就會像樓梯 任何話只要重複三次,看起來就會像樓梯 (民明書房刊「不要隨便相信網路上的資料」) 最近臉書一直很搞肛啊,分…
Post a Comment
Post a Comment