[美式卡通翻譯] Dilbert - S02E03 - Art

個人最喜歡的一集之一,笑點超多。

密碼:8591                                  (絕對不是某個寶物交易網)








========================註釋分隔線========================






註1:老闆把羅浮宮(Louvre)的讀音念錯了。

註2:即Amish人,一群因為早期宗教迫害而遷至美國的人,
不開車、不用電器、不用任何現代產品。信仰虔誠、穿著保守,幾乎與世隔絕。
大家可以到下面這個網誌去看看,寫得很詳細!
http://blog.roodo.com/oldsu0/archives/3875313.html

註3:繆思女神(Muse)-其實繆思是九位女神的總稱,
為天神宙斯和泰坦族女神Mnemosyn(記憶)所生。
九位女神的姓名及掌管的職位分別為:
Calliope-史詩    Clio-歷史
Erato-情詩       Euterpe-歌曲及輓歌
Melpomene-悲劇     Polyhymnia-聖歌
Terpsichore-舞蹈      Thalia-喜劇
Urania-天文學

這九位女神被古希臘文藝人士認為是創作靈感的來源,
而繆思一詞現在則有著"天外飛來一筆的發想、突然湧現的靈感"之意。

註4:這裡所提到的湯罐頭當然是指安迪沃荷,普普藝術的教父、致力將藝術商業化的大師。
也因此狗伯特會說自從湯罐頭之後就沒規則了,因為只要能賣錢的全都能算是藝術品。

Related Posts

Post a Comment

Subscribe Our Newsletter