雜七雜八短篇漫畫翻譯110

110!趕快報警!!!
糟糕,這樣明天的集數就是三條了......XD

等等,明天是愚人節!!!(尖叫)
不過別擔心,本站不會為了應景做出惡搞行為的XD
有人會相信嗎?

我也被這種椅子婊過。
我真的超怕坐這種椅子!

這種屎有個專有名詞,叫做幽靈屎。
帶給你一種雖然努力奮鬥過了,卻沒有成果能欣賞的空虛感。
(我在說什麼啊......)

......此貓罐頭非貓罐頭啊(尖叫)

這時候某些能夠看穿星號密碼的程式就派上用場了XD
給不知道的人:ICQ就是I seek you(我尋找你)之意。

我能確定的是這位仁兄成為漫畫家的機率比成為數學家要大的多!

跟上次那張美女與野獸的圖好像有點關係齁XD

仔細想想,這也是裡所當然的事情。

解釋(如果你真的需要解釋的話):薩爾達傳說(Zelda)標題中的Zelda是薩爾達公主,而玩家所操縱的綠衣勇者
則是林克(Link)。雖然林克貴為遊戲的主角,但由於遊戲標題使然,將林克誤認為薩爾達的人並不在少數。
另外,在銀河戰士(Metroid)中,玩家扮演的是穿著包覆著全身的高科技裝甲的賞金獵人Samus Aran,
在初代銀河戰士剛上市時,大家一直以為他是位大叔男性,但她實際上是位正妹女生。
遊戲標題的Metroid則是遊戲內一種會吸收生命精華的危險外星生物,和主角並沒有任何直接關聯。
漫畫中的女性顯然是把所有能搞混的東西全都搞混了,這在任天堂老玩家眼中看來簡直是褻瀆XD

居然還真的能矇到......

給我去讀書!

我好喜歡這種將莫名其妙的邏輯
視為理所當然的漫畫!

除非你希望尿得地板上到處都是,不要模仿這種傻事。

老媽......

公主,你的腦子已經滿滿的都是糟糕病毒了。

Related Posts

Post a Comment

Subscribe Our Newsletter