[美式卡通翻譯] Ugly Americans - S02E16 - The Dork Knight

這集惡搞了一缸子人和一缸子作品......
觀賞時嚴禁飲食,被嗆死我不負責XD

台灣有人野蠻人煉獄單破,這應該是世界第一個有辦法近戰全破的人......orz

密碼:1493















====================註釋分隔線====================









註1:Dr. Frasier Crane,影集Frasier(歡樂一家親)中的主角,心理醫生。

註2:Discover card,一種信用卡,很多商家拒收。詳細內容請至維基觀看

註3:Steve Buscemi,大家對於他在空中監獄內的扮相一定都印象深刻,
長得就是一幅超適合扮演精神異常患者的樣子......XD

註4:因為馬克自稱Bat person,而不是Bat"man"......

註5:報紙標題玩了幾個雙關,像是"Bat 'er up!"原為棒球打者上場的Batter up,
"Bat's what she said"則是"That's what she said"(她也是那麼說的),一個萬用笑話。
在第三個標題時報紙則自己坦承梗用光了......

註6:Bat's all she wrote,原為"That's all she wrote.",
典故出自大家很熟悉的Dear John letter給約翰的一封信,意為"事情就是這樣"。

Related Posts

Post a Comment

Subscribe Our Newsletter