[美式卡通翻譯] Adventure Time - S05E03 - Five More Short Graybles

看標題就知道,
本集採用和第四季第二集FiveShortGraybles相同的敘事手法,
以五個輕鬆小故事,慢慢帶出最後的隱藏主軸喔!
大家也一起跟著宇宙說書人Cube來猜猜看吧!

密碼:4754














=======================閒聊分隔線=======================


























TROLLED BY A CARTOON. WHAT THE FUCK.

以上是一位老外的觀賞心得,同時完美描述了我的感受。

不過大家應該有注意到吧,寒冰國王有五隻手指頭XD

我居然忘了補充這點:
那本「咒語書」就是著名的<鵝媽媽童謠>。
名為童謠,但其實裡面有很多典故極為黑暗的童謠,
琅琅上口的兒歌背後隱藏的可能是殘酷的歷史,
可謂名符其實的「包著糖衣的毒藥」。
例如這集出現的童謠Little Jack Horner:


Little Jack Horner,
Sat in the corner,
Eating his Christmas pie.

He stuck out his thumb,
And pulled out a plum,
And said, "What a good boy am I!"

這首詩的典故據說來自十六世紀的格拉斯頓伯利教會執事荷納。
當時教會主教得罪了國王亨利八世,
於是院長將莊園(和佛舞沒有關係)的權狀藏進蛋糕裡,
叫荷納送給倫敦的國王,尋求政治庇護。
結果荷納居然在半路挖出權狀佔為己有。
有人說「拉出李子來」便是指挖出權狀。

Related Posts

Post a Comment

Subscribe Our Newsletter