[美式卡通翻譯] Adventure Time - S02E07B - The Silent King

這集笑死我了,笑到肚子痛XDDDDDDDDD

密碼:0978









===============註釋分隔線===============








註1:Bun就是指一般常見的用來夾漢堡的那種圓麵包,
但是Bun在俚語中也有指稱屁股的意思。
因此"Hot buns"除了指熱呼呼的圓麵包之外,也能翻作"性感的小屁屁"。
Adventure Time第一集中芬叫小樹象進城堡時玩過相同的梗。

註2:"No one uses earclops for battle without earplugs"。
 Earclops(獨耳巨人)名稱來自Cyclops(獨眼巨人),而在這句話中earclops與earplugs押韻。

Related Posts

Post a Comment

Subscribe Our Newsletter