我找不到形容詞來當成這一集的前言orz
密碼:5502
================註釋分隔線================
整集主軸圍繞在Downsized(裁員)一詞本身有"縮小"意思的雙關上。
註1:這裡的林白便是那位首度進行不著陸橫跨大西洋飛行的飛行員,
其長子在二十個月大時即被綁架撕票。是美國史上最著名綁票案之一。
更多資訊請參考本連結。
註 2:賴瑞佛林特(Larry Flynt)為美國著名成人雜誌"好色客"的發行人,
有A片大王之名,前一陣子有意招攬因醜聞而辭職的議員的人就是他。
他於1978年被槍擊,留下了許多後遺症,並必須終身坐輪椅。
註3:J氏管(Jefferies Tube)是出現在星艦迷航記中的虛構專有名詞,
為企業號上的維修管道,名稱來自於星艦的美術總監Matt Jefferies。
註4:原文是以疹子(Rash)來形容偷竊行為的傳播速度,
硬要把疹子翻出來太佔篇幅了也太拗口了,因此在字幕中省略了。
華利的回應原意是"偷東西會讓你起疹子?我也起過疹子!"
註5:原文為Narc,緝毒組警察。
Popular
-
雜七雜八短篇漫畫翻譯336完全又掉回點餅乾的坑了, 現在又增加了新的成就和機制, 未來聽說還要開放地下城, 為什麼這麼智障的東西會這麼好玩! http://orteil.dashnet.org/cookieclicker/ …
-
惡搞學英文1一切重新出發,換個名稱希望能有好氣象XD 我不會勉強自己每篇都一定要擠出英文教學來,不過至少不要像以前一樣只有一堆圖...... 註釋將用與背景同色的字夾在等號(==)中間,請自行反白觀看。 == …
-
雜七雜八短篇漫畫翻譯37麥當勞的漢堡配上自己現切的洋蔥好好吃!\囧/ 男生和女生表達情感的方式是不一樣的。 讓我想起高中時愚蠢的電腦課...... Nyan Cat超可愛的為什麼要把她打下來Q___Q 我的老天,我的第一個…
-
雜七雜八短篇漫畫翻譯111各位觀眾!第111集!三條!!! 今天去買了本Wordpress工具書,想要用它來架個獨立站台,不想用部落格空間了。 不過現在的問題是我不知道網路空間要用哪家的比較好(我知道有很多選擇......o…
-
雜七雜八短篇漫畫翻譯63今天有一半的額度都給某篇愚蠢的魔戒惡搞圖了XDDDDD 那其實是很多年前的玩意,不過最近發現有人貼出來所以就翻了XD 昨天成功地將老弟拉入小馬坑內>_Ob 看不懂表示你太純潔了,趕快離開網路這…
-
雜七雜八短篇漫畫翻譯227昨天心血來潮花一個多小時速翻的獨角獸查理第四集居然創下了 本站單篇文章最多讚的紀錄,五味雜陳XD 明天本龍就要去中興大學陪以前的熱音社成員們跨年啦, 所以小馬會以自動發佈的方式張貼,臉書和PTT上就…
-
雜七雜八短篇漫畫翻譯242任何話只要重複三次,看起來就會像樓梯 任何話只要重複三次,看起來就會像樓梯 任何話只要重複三次,看起來就會像樓梯 (民明書房刊「不要隨便相信網路上的資料」) 最近臉書一直很搞肛啊,分…
Post a Comment
Post a Comment