[美式卡通翻譯] Ugly Americans - S01E13 - Soul Sucker

這一集實在是太、太、太、太特殊了。

觀賞本集時嚴禁飲食(我昨晚配著白醬義大利麵觀賞,真是場悲劇。)

密碼:0325









==========================================================






大家應該發現了,本集完全沒有註釋。因為本集的主題實在是相當的"出格",
實在是沒有什麼典故或能夠一句一句解釋的玩意。不過還是有不少東西能補充:

貫串主軸的物品"解謎盒"(puzzle box),是一種自古以來就有的傳統手工藝品,
通常外觀都是裝飾華美的箱子,上面有許多的機關,
要在細心解開工匠設計的層層機關後才能將盒子打開。
去Youtube搜尋puzzle box可以看到不少驚人的解謎盒。

片中馬克送給凱莉的解謎盒,其開闔的方式和形狀與經典恐怖片"養鬼吃人"(Hellraiser)
系列中貫串故事主軸的解謎盒如出一轍。這也算是某種程度上的致敬。

(有一點恐怖,非常低的血腥度,膽小者可以跳過不看。)



另外,藍能提到的"別讓她幫你咬",咬的原文是Humdinger,指的是用舌頭在某個地方
繞圈圈的技巧。咬是哪兩個字的縮寫我應該不用多做說明。

同樣是串穿主軸的惡魔儀式薩克萊克典禮(Zechalech),究竟是為了什麼、參加者資格為何,
一切沒有說明,但是整個典禮的流程充滿了五零年代時畢業典禮和畢業舞會的氛圍,
而且還帶點成年禮的味道。

Related Posts

Post a Comment

Subscribe Our Newsletter