[美式卡通翻譯] Regular Show - S03E01 - Stick Hockey

第三季終於有檔了YOOOOOOOOOOOOOOOO!WTF?

距離上次隔了快兩個月,希望大家還沒忘記這部作品XD

密碼:0301










=====================註釋分隔線=====================








註1:Stick hockey(在此譯為桌上曲棍球)的名稱由來是因為玩家要用從桌旁伸出的棒子(Stick)
操縱球員們,因而得名。而班森在此的說法可以想成玩另一種"棒子"的雙關,因此摩帝凱會
有那種表情。

註2:桌上足球(Table football)俗稱foosball,瑞比故意說成foolsball(傻瓜fools加上球ball)。

Related Posts

Post a Comment

Subscribe Our Newsletter