[美式卡通翻譯] Adventure Time - S03E07B - Beautopia

淚☆腺☆崩☆壞

密碼:2721












=====================註釋分隔線=====================








註1:蘇珊:I'll be back! 是大家耳熟能詳的阿諾史瓦辛格招牌詞XD
傑克:I'll be...... a dolphin!玩弄句型,改成了"我是一隻海豚",然後因為海豚會吃魚,
所以半魚人們怕死了這樣XD

註2:One be on the trolley是一句古早的英文俗諺,意指做對了、方向正確。

芬在看到Beautopia時的驚嘆詞聽起來像是"Ball sacs!"(蛋蛋啦!) XD
然後椒鹽脆餅(pretzel)是一種很好吃油炸麵點零食,
我超喜歡好市多costco賣的一大袋迷你椒鹽脆餅,是很耐吃的零嘴。

==

我放上了合作信箱之後,沒接到什麼合作信,
信箱裡的色情垃圾廣告倒是多了十倍,靠北。

Related Posts

Post a Comment

Subscribe Our Newsletter