雜七雜八短篇漫畫翻譯112

天氣越來越熱了~~~

爆裂物處理小組的壓力鐵定很大啊......

適用於各種網路論壇。

常常看見很多令自己生不如死的黑歷史。

喂!那個誰!給你鐵手套,敢不敢跟牠打?
他街頭稱號的原文是"Ho Lee Schitt"(Holy shit),我實在想不出更好的翻譯XDDD

真的,自己的聲音在自己耳中聽起來
和別人聽起來差了十萬八千里。

最後一格又在拿黑人愛吃炸雞當梗了。

為什麼我都遇不到這麼好的教授!為什麼!!!

不確定究竟是廚藝差到天理不容,還是平底鍋是大陸製的。


至少現場沒出現用水洗乾淨的派系......

煩死人的提示!

好吧,他們的超能力之一應該就是水下呼吸。

此方表示:=w=.

最後兩格醫生說的原文都是:You might want to sit down for this.
好婊XDDD

你們兩個......

Related Posts

Post a Comment

Subscribe Our Newsletter