長達四個月的等待終於結束囉!Ugly Americans終於出現啦!!!
真是不改這卡通的本色,還沒翻之前我就有寫一堆註釋的覺悟,果然沒錯orz
對了,剛剛無聊去新增了臉書點讚按鈕XD
密碼:6666
===========================註釋分隔線===========================
中間明顯惡搞阿凡達就不提了,本集名稱雖然是改自<地心冒險><Journey to the Center of the Earth>,
但劇情會讓人聯想到經典的縮小電影<聯合縮小軍><The Incredible Shrinking Man>和<驚異大奇航><Innerspace>。
不過我認為進入人體是為了對抗犯罪者的橋段比較接近<人體核彈風暴><Antibody>。
註1:沒錯,這是在惡搞<CSI犯罪現場:邁阿密>中何瑞修(Horatio)每集一定要說完俏皮話、
戴上墨鏡,然後才開始正式辦案的固定橋段。戴上墨鏡這個動作配上背景的YEAHHHHHH!
早已成為知名的meme之一。
藍道所說的原文是"I guess bad things also come...... in small packages."
(我猜壞事也會以小巧的形式出現呢。)
用來作梗的成語原本是Good things come in small packages.(好東西總是小巧玲瓏),
原意與The bigger, the better.(越大越好)相反,意為量不重要,好東西通常是小而巧的。
說真的,要找到能完美相關的中文成語真難,就饒了我這段的爛翻譯吧orz
註2:拿寶夏(Portia)的名字發音近似保時捷(Porsche)玩的爛梗。凱莉崩潰了。
註3:原文為Full night's 20,由於吞恩體內的一天等於外面的一小時,
外面的二十分鐘等同吞恩體內的八小時,的確是正常人所說的full night's sleep(一覺到天亮)。
Popular
-
雜七雜八短篇漫畫翻譯336完全又掉回點餅乾的坑了, 現在又增加了新的成就和機制, 未來聽說還要開放地下城, 為什麼這麼智障的東西會這麼好玩! http://orteil.dashnet.org/cookieclicker/ …
-
惡搞學英文1一切重新出發,換個名稱希望能有好氣象XD 我不會勉強自己每篇都一定要擠出英文教學來,不過至少不要像以前一樣只有一堆圖...... 註釋將用與背景同色的字夾在等號(==)中間,請自行反白觀看。 == …
-
雜七雜八短篇漫畫翻譯37麥當勞的漢堡配上自己現切的洋蔥好好吃!\囧/ 男生和女生表達情感的方式是不一樣的。 讓我想起高中時愚蠢的電腦課...... Nyan Cat超可愛的為什麼要把她打下來Q___Q 我的老天,我的第一個…
-
雜七雜八短篇漫畫翻譯111各位觀眾!第111集!三條!!! 今天去買了本Wordpress工具書,想要用它來架個獨立站台,不想用部落格空間了。 不過現在的問題是我不知道網路空間要用哪家的比較好(我知道有很多選擇......o…
-
雜七雜八短篇漫畫翻譯63今天有一半的額度都給某篇愚蠢的魔戒惡搞圖了XDDDDD 那其實是很多年前的玩意,不過最近發現有人貼出來所以就翻了XD 昨天成功地將老弟拉入小馬坑內>_Ob 看不懂表示你太純潔了,趕快離開網路這…
-
雜七雜八短篇漫畫翻譯227昨天心血來潮花一個多小時速翻的獨角獸查理第四集居然創下了 本站單篇文章最多讚的紀錄,五味雜陳XD 明天本龍就要去中興大學陪以前的熱音社成員們跨年啦, 所以小馬會以自動發佈的方式張貼,臉書和PTT上就…
-
雜七雜八短篇漫畫翻譯242任何話只要重複三次,看起來就會像樓梯 任何話只要重複三次,看起來就會像樓梯 任何話只要重複三次,看起來就會像樓梯 (民明書房刊「不要隨便相信網路上的資料」) 最近臉書一直很搞肛啊,分…
Post a Comment
Post a Comment